Purna Bahadur Vaidya is a Newar Poet from Nepal with a collection of “84 poems refracted through water” in the language of Nepal Bhasa called LA LA KHA (WATER IS WATER).
Wayne Amtzis (photographer and writer himself) sat down with the author to translate the poems into English. He has so graciously given permission for some of these translations to be featured on the Cultural Earth page on Water for the Ages. His translations have also appeared in The Drunken Boat, a web magazine of international works.
In addition, the Library of Congress has recorded Purna Vaidya reciting portions of LA LA KHA in his native language of Nepal Bhasa.
Photo above courtesy Wikimedia Commons. Mount Everest is the peak with the clouds to the left. Ama Dablam is the peak to the far right.
Water, is taught by thirst.
“Water, is taught by thirst.
Land — by the Oceans passed.
Transport — by throe
Peace — by its battles told
Love, by Memorial Mold
Birds, by the Snow.”
The Peace of Wild Things
“When despair for the world grows in me
and I wake in the night at the least sound
in fear of what my life and my children’s lives may be,
I go and lie down where the wood drake
rests in his beauty on the water, and the great heron feeds.
I come into the peace of wild things
who do not tax their lives with forethought
of grief. I come into the presence of still water.
And I feel above me the day-blind stars
waiting with their light. For a time
I rest in the grace of the world, and am free.”
– Wendell Berry
From The Selected Poems of Wendell Berry, 1998.